Translation of "so authorised" in Italian


How to use "so authorised" in sentences:

This does not apply to agreements, assurances, additions or guarantees that are given by institutes of INMATEC or its signatories, where these are so authorised.
Ciò non si applica a consensi o assicurazioni, integrazioni o garanzie emesse dagli organismi di INMATEC o dai loro rappresentanti, nella misura in cui essi siano autorizzati a questo scopo.
When performing the measures referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph, obliged entities shall also verify that any person purporting to act on behalf of the customer is so authorised and identify and verify the identity of that person.
Quando applicano le misure di cui al primo comma, lettere a) e b), i soggetti obbligati verificano inoltre che chiunque sostenga di agire per conto del cliente sia autorizzata in tal senso, nonché identifichi e verifichi l'identità di tale soggetto.
Authorised Agent means an individual or legal entity that is authorised by the Carrier to represent the Carrier in the sale of Air Carriage tickets for its services or for the services of another Carrier if said agent is so authorised.
Agente Autorizzato indica un individuo o un’entità legale autorizzati dal Vettore a rappresentarlo nella vendita di biglietti di Trasporto Aereo per i propri servizi o per i servizi di un altro Vettore qualora il detto agente sia autorizzato a tale scopo.
Voluntary refunds will be made only by the Carrier, which originally issued the Ticket or by its agent if so authorised.
I rimborsi volontari verranno effettuati solo dal Vettore che ha emesso il Biglietto originariamente o dai suoi agenti autorizzati.
During the processing of the personal data, AGS shall not assign any such data, except when so required by legal obligation or when so authorised by the person involved in advance when it is necessary to do so.
Durante il trattamento dei dati personali, OSBORNE non effettuerà alcun trasferimento degli stessi se non in ottemperanza ad un obbligo di legge o previa autorizzazione del soggetto a cui verrà richiesto nel caso in cui sia necessario.
Voluntary refunds will be made only by the carrier which originally issued the Ticket or by its agent if so authorised.
Il rimborso viene garantito soltanto dal vettore aereo che ha originariamente emesso il biglietto.
Voluntary refunds will be made only by the carrier, which originally issued the Ticket, or by its agent if so authorised.
10.7 CHI RIMBORSA IL BIGLIETTO I rimborsi volontari vengono pagati esclusivamente dal trasportatore che ha emesso il Biglietto o da un suo agente autorizzato.
The Council of Ministers and the Commission, and the European Central Bank when so authorised in the Constitution, adopt recommendations.
Il Consiglio dei ministri e la Commissione, e la Banca centrale europea nei casi in cui è autorizzata a tal fine dalla Costituzione, adottano raccomandazioni.
(2) The images supplied by the User to the Provider will be made solely available to the persons or groups of persons so authorised by the User.
(2) Le immagini inviate dall’Utente al Fornitore sono rese accessibili solo alle persone o ai gruppi espressamente autorizzati dall’Utente.
Having been so authorised he may or may not head up an institution, that is irrelevant.
Essendo stato autorizzato in questo modo, egli potrebbe dirigere o no un’istituzione, ciò è irrilevante.
In particular, Member States shall guarantee that such personal data is not used for purposes other than those of social security except where expressly so authorised by the person concerned.
In particolare, gli Stati membri garantiscono che i dati a carattere personale non siano utilizzati per scopi diversi da quelli della sicurezza sociale, fatta eccezione per i casi in cui ciò sia espressamente autorizzato dalla persona interessata.
Such processing operations are so authorised since they have been explicitly mentioned by the European legislature.
Tali procedure di trattamento ci sono consentite in particolare perché sono state specificamente menzionate dal legislatore europeo.
Partners and companies collaborating with TURISMO Y HOTELES DE BALEARES S.L. in order to comply with the purposes stated above, and/or when so authorised, in order to send sales communications.
Partners e aziende collaboratrici di TURISMO Y HOTELES DE BALEARES S.L., per l’adempimento delle finalità anteriormente descritte e/o, in caso di essere specificamente autorizzato, per l’invio di informazioni pubblicitarie.
Ongoing supervision of PMs, trustees and trade assayers will be performed by one or more supervisory organisations (SO) authorised and supervised by FINMA.
La vigilanza corrente su GPI, trustee e saggiatori del commercio verrà esercitata da uno o più organismi di vigilanza autorizzati e sorvegliati dalla FINMA.
You are not entitled, nor are You so authorised, to make any claims, representations, or warranties in connection with Us, or the Online Gambling Operators, other than those specifically made in any marketing material provided by Us.
Tu non hai diritto, né sei autorizzato, a fare affermazioni, dichiarazioni o garanzie a nome Nostro o degli Operatori di Gioco Online, a parte quelle specificatamente definiti nel materiale pubblicitario fornito da Noi.
3 Any more extensive delegation of the tasks by the person so authorised is excluded.
3 La subdelegazione da parte della persona incaricata é esclusa.
Claiming a third-party programme status with Google – for example, a Google Certified Partner or AdWords Premier SMB Partner (unless so authorised by Google).
Dichiarare di disporre dello stato di un programma di terze parti di Google, ad esempio Partner certificato di Google o Premium Partner Google AdWords (salvo nel caso in cui siano state autorizzate da Google).
Partners and collaborating companies of the Meliá Group for the fulfilment of the aforementioned purposes and/or, if so authorised, for sending commercial communications.
Partner e imprese collaboratrici del Gruppo Meliá per la realizzazione delle finalità precedentemente indicate e/o - in presenza di autorizzazione - per l’invio di comunicazioni commerciali.
In times of war, Organic Law 4/1987 on the Jurisdiction and Organisation of Military Courts permits a change in scope, although that decision has to be taken by Parliament (Cortes Generales) or, if it is so authorised, by the government.
In tempo di guerra, la legge organica 4/1987 sulla competenza e l'organizzazione della giurisdizione militare prevede una modifica di tale ambito di competenza, sebbene la decisione spetti alle Cortes Generales e, qualora la autorizzino, al governo.
Transmission of your personally identifiable information only occurs if you have consented to such a transmission or if we are so authorised or obligated due to legal regulations and/or official or judicial decree.
I vostri dati personali vengono divulgati solo se avete acconsentito alla divulgazione dei dati stessi o qualora venissimo autorizzati o obbligati a farlo a causa di disposizioni legali e/o ordini ufficiali o giudiziari.
A spouse may administer his or her spouse's separate property where so authorised expressly (Art. 1431 CC), tacitly (Art. 1432 CC) or in a court ruling (Art. 1429 CC).
Un coniuge può amministrare il patrimonio separato dell'altro se autorizzato esplicitamente (articolo 1431 CC), tacitamente (articolo 1432 CC) o mediante sentenza del tribunale (articolo 1429 CC).
1.9080829620361s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?